About us

About us

Overseas Chinese Press Inc

Overseas Chinese Press Inc is an comprehensive of bilingual publisher in New York, World Books Publishing Limited is an academic of bilingual publisher in London, Includes the following imprints: Overseas Chinese Press, World Books Publishing, Empyrean Literature Publishing, etc. We are mainly publishes Literature, Arts, Biography, Lifestyle, Psychology and inspiration, Language, Academic research Works, publishes more than 200 Books a year. The language of publication is in English, Chinese and bilingual. ISBN allocation is relatively flexible, It can be submitted and approved at the same time. About 2-3 days give it to you. You need to Provide 5 copies of sample books within 60 days, and Cover file. Convenient us to register the book number, and in our website and Bookwire database query. Due to the needs of business development, we are now looking for regional agents for external cooperation. E-mail: oc-press@foxmail.com   WeChat: xjcbtxq   QQ: 2090037150

ISBN detail

ISBN detail

副标题

A Translation Study of Alice's Adventures in Wonderland in the Descriptive Paradigm

2022-08-31 22:24Source:Horizon AcademicAuthor:An ShuangViews:31times


A Translation Study of Alice's Adventures in Wonderland in the Descriptive Paradigm


An Shuang


Abstract: The trend toward the cultural turn in the field of translation studies was gradually revealed in the 1970s, and descriptive paradigm was developed based on criticizing the traditional normative paradigm. Based on the descriptive paradigm, this paper analyzed the underlying reasons for the successful translation of Alice's Adventures in Wonderland from three levels, including the historical background, the translator and the sponsor. The study found that the special cultural and political situation of the May Fourth period, the triple identity of Zhao Yuanren as a linguist, a musician and a translator with views on children, as well as the dissemination and distribution through the Commercial Press formed a powerful impetus to promote the successful translation of this work.

Key words: descriptive paradigm; Alice's Adventures in Wonderland; historical background; translator's identities; sponsors