Overseas Chinese Press Inc and World Books Publishing Limited is an comprehensive of bilingual publisher, Includes the following imprints: Overseas Chinese Press, World Books Publishing, China Culture Press, World Science Publishing House, Empyrean Literature Publishing, etc. We are mainly publishes Literature, Arts, Biography, Lifestyle, Psychology and inspiration, Language, Academic research Works, publishes more than 500 Books a year. The language of publication is in English, Chinese and bilingual. ISBN allocation is relatively flexible, It can be submitted and approved at the same time. About 2-3 days give it to you. You need to Provide 5 copies of sample books within 60 days, and Cover file. Convenient us to register the book number, and in our website and Bookwire database query. Due to the needs of business development, we are now looking for regional agents for external cooperation.
Exploring Course Ideological and Political Education in Appreciating English Translation of Confucia2024-10-11 21:42Source:Horizon Academic
Exploring Course Ideological and Political Education in Appreciating English Translation of Confucian Classics 《儒家文化经典英译赏析》课程思政探索 Shi Yonghao 石永浩 Abstract: Course ideological and political education is a strategic measure to realize the integration of moral cultivation and academic education in higher education in the new era, which concerns fundamental issues such as what kind of people higher education should cultivate, how to cultivate them, and for whom they should be cultivated. Course ideological and political education should be integrated with professional education, and be incorporated into all aspects and stages of classroom teaching, with the goal of achieving subtle ideological and political education effects. Appreciating English Translation of Confucian Classics is a professional compulsory course for first-year graduate students of the Master of Translation and Interpreting (MTI) program, which has a natural advantage in course ideological and political education construction. It is of great practical significance to explore the concepts and measures of course ideological and political education construction in this course. 摘要:课程思政是新时代高等教育实现传道授业与立德树人有机结合的战略举措,关系到高等教育培养什么样的人、如何培养人以及为谁培养人等根本问题。课程思政应与专业教育有机结合,融入课堂教学的各个环节和各个方面,力求实现润物无声的立德树人效果。《儒家文化经典英译赏析》作为面向翻译硕士(MTI)一年级研究生开设的一门专业必修课,具有进行课程思政建设的先天优势,在课程思政建设的理念和举措方面进行探索具有重要的现实意义。 Key words: course ideological and political education; moral education; Confucian culture 关键词:课程思政;立德树人;儒家文化 中图分类号:H315.9 文献标识码:A 文章编号:2832-0317(2024)03-0072-3 DOI:10.12424/HA.2024.059 本文链接:https://www.oc-press.com/HA-202403-072.html
|