About Us

About Us

关于我们

Overseas Chinese Press Inc is an comprehensive of bilingual publisher in New York, Includes the following imprints: Overseas Chinese Press, World Books Publishing, China Culture Press, World Science Publishing House, Empyrean Literature Publishing, etc. We are mainly publishes Literature, Arts, Biography, Lifestyle, Psychology and inspiration, Language, Academic research Works, publishes more than 500 Books a year. The language of publication is in English, Chinese and bilingual. ISBN allocation is relatively flexible, It can be submitted and approved at the same time. About 2-3 days give it to you. You need to Provide 5 copies of sample books within 60 days, and Cover file. Convenient us to register the book number, and in our website and Bookwire database query. Due to the needs of business development, we are now looking for regional agents for external cooperation.

Book Detail

Book Detail

Books

Flying flower enter inkstone
Flying flower enter inkstone
Author: Jin Yaru
Subjects: Poetry_one author
Publication Date: August 2023
Book Format: E-Book / PDF
Pages: 338
Weight: 45.6 MB
Imprint: China Culture Press
ISBN: 978-1-63931-991-6
List Price:
$5.80
Description


About Author


Jin Yaru: Female, pen name: Still Smiling. Engaged in medical work, Chief physician. She is currently a member of the Chinese Poetry Society, a member of the Liaoning Poetry Society, a vice president of the Anshan Poetry and Fu Association, and one of the "Eight Beauties of the Thousand Mountains". The works are scattered in online newspapers and magazines such as the "Chinese Poetry Forum","Jiuzhou Poetry and Fu Alliance","Chinese Poetry and Fu","Chinese Poetry and Fu","Kanto Poets","Anshan Literature and Art","Anshan Daily","Liaohai Poetry","Anshan Radio and Television Journal", etc.   金雅茹:女,笔名:依然一笑。从事医疗工作,主任医师。现为中华诗词学会会员,辽宁省诗词学会会员,鞍山诗赋协会副会长,千山八娇之一。作品散见于中华诗词论坛》《九州诗赋联盟《中华辞赋》《中国诗赋》《关东诗人》《鞍山文艺》《鞍山日报》《辽海诗词》《鞍山广播电视学刊》等网络报刊杂志。


Book Description


Flying flower enter inkstone|飞花入砚   Classical poetry, the first part is poetry, and the second part is poetry.   古典诗词第一部分为诗,第二部分为词。